Czytanie, English, Newest, Słownictwo

Technical English – Film Editing

W dzisiejszym artykule zapoznamy się ze słówkami związanymi z obróbką  i montażem filmów, ponieważ tak naprawdę większość programów do profesjonalnego montażu klipów wideo ma rozbudowany „interface”, który nie musi być zrozumiały dla każdego na pierwszy rzut oka, w szczególności kiedy mamy go w obcym języku. Dlatego w tym poście postaram się jak najlepiej przybliżyć czytelnikowi oraz przyszłemu montażyście podstawowe słownictwo związane z używaniem programu do edycji materiałów wideo.

  1. Appearance – wygląd zewnętrzny
  2. Caption – napis
  3. Captions – napisy
  4. Capture – uchwycić
  5. Device Control – kontrola urządzenia
  6. Dissolve – przenikanie/zastosować efekt przenikania
  7. Duplicate – duplikować
  8. Essential – niezbędny
  9. Export files– eksport plików
  10. Extensions –rozszerzenia
  11. Get Properties for – uzyskanie właściwości dla
  12. Import Recent File – importowanie ostatniego pliku
  13. Insert – wstawić
  14. Layout – układ
  15. Medium close – up – plan średni
  16. Muteshot – wyciszenie
  17. Nest – gniazdo
  18. Overwrite – nadpisać
  19. Paste – wkleić
  20. RazorTool – narzędzie do cięcia, tzw. „brzytwą”
  21. Redo – ponowić
  22. Remove – usunąć
  23. Render – wyrenderować
  24. Replace– zastąpić
  25. Revert – odwracać
  26. Sequence –sekwencja
  27. Settings – ustawienia
  28. Shortcuts – skróty
  29. Source –źródło
  30. Timeline – oś czasu
  31. Title– tytuł
  32. Track – ścieżka
  33. TypeTool – narzędzie do pisania
  34. Undo – cofnąć
  35. Waveform – przebieg
  36. Workspace – obszar roboczy

 

2022 /2023 © Jakub Kędzierski, 2 rok, Automatyka i Robotyka,Akademia Nauk Stosowanych w Koninie